1. Disposizioni introduttive
Genève Invest S.à.r.l ("Genève Invest" o "la Società") è una società a responsabilità limitata di diritto svizzero con sede legale in Place Ruth-Bösiger 6, 1201 Genève, iscritta all'Ufficio del Registro delle Imprese del Cantone di Ginevra con il numero di identificazione aziendale CHE-109.544.620. Genève Invest (sito web: www.geneveinvest.ch) può essere contattata per telefono (+41 22 716 43 50), fax (+41 22 716 43 52) ed e-mail (info@geneveinvest.ch).
Genève Invest è autorizzata dalla FINMA come gestore di portafoglio ai sensi della Legge sugli istituti finanziari a partire dal 17.02.2024. Inoltre, Genève Invest è sottoposta alla supervisione dell'organismo di vigilanza OSFIN, Florastrasse 44, 8008 Zurigo.
Le presenti Condizioni Generali ("CG") devono essere lette congiuntamente al contratto di gestione patrimoniale tra Genève Invest e il cliente ("Cliente", e congiuntamente a Genève Invest, le "Parti"), ed entrambe costituiscono il Contratto. Le CG regolano il rapporto commerciale tra il Cliente e Genève Invest, salvo accordi specifici.
2. Identificazione dei clienti e delle informazioni sui clienti
Al momento dell'apertura di un rapporto commerciale con Genève Invest, il Cliente si impegna a fornire tutti i documenti, le prove e le informazioni utili alla sua identificazione, ritenuti necessari da Genève Invest e/o richiesti dalla legge. Ciò include documenti, prove e informazioni riguardanti, tra l'altro, lo status giuridico o fiscale del Cliente (compreso lo stato civile e il regime patrimoniale dei coniugi), il suo luogo di residenza e, se del caso, i dati del rappresentante autorizzato.
Genève Invest definisce un profilo del cliente in base alla sua situazione finanziaria, alla sua esperienza e alle sue conoscenze in materia di investimenti e valuta gli obiettivi di investimento sulla base delle informazioni fornite dal cliente. Il Cliente è l'unico responsabile dell'accuratezza di tali informazioni.
Genève Invest informa il Cliente del fatto che la fornitura di servizi finanziari non inizierà fino a quando non saranno disponibili tutte le informazioni e i documenti richiesti ai fini (i) dell'adempimento degli obblighi di Genève Invest ai sensi della legge sul riciclaggio di denaro e (ii) della determinazione del profilo di investitore del Cliente.
Nel corso del rapporto commerciale, il Cliente è tenuto a informare immediatamente Genève Invest di qualsiasi modifica dei dati da lui forniti. Il Cliente è l'unico responsabile dell'accuratezza di tali informazioni.
3. Segmentazione dei clienti
In assenza di una dichiarazione specifica da parte del Cliente, quest'ultimo sarà classificato come Cliente privato ai sensi della Legge sui servizi finanziari. Il Cliente è informato che può dichiarare di voler essere considerato un Cliente Professionale. Tale dichiarazione richiede che il Cliente (i) abbia le conoscenze necessarie per comprendere i rischi degli investimenti in virtù di un'istruzione personale e di un'esperienza professionale o di un'esperienza equivalente nel settore finanziario e disponga di un patrimonio di almeno 500.000 franchi svizzeri o (ii) disponga di un patrimonio di almeno 2 milioni di franchi svizzeri. La decisione può comportare una minore protezione per il Cliente.
Il Cliente è stato informato, comprende e accetta di essere un investitore qualificato ai sensi della legge sugli organismi di investimento collettivo. Le conseguenze di tale classificazione sono illustrate nella clausola 4. Il Cliente è consapevole e accetta che non è possibile passare a un investitore non qualificato ai sensi del presente contratto di gestione patrimoniale.
4. Informazioni sulla natura e sui rischi degli strumenti finanziari
4.1 L'offerta di mercato considerata
Le offerte di mercato prese in considerazione per la selezione degli strumenti finanziari comprendono strumenti finanziari propri di Genève Invest e di terzi. I seguenti strumenti finanziari sono a disposizione del Cliente nell'ambito della gestione patrimoniale:
- Azioni
- Titoli di debito
- Quote di organismi di investimento collettivo
- Valuta estera
4.2 Rischi
I servizi finanziari offerti da Genève Invest riguardano strumenti finanziari che, per le loro rispettive caratteristiche o per le operazioni da effettuare, comportano determinati rischi o sono soggetti a fluttuazioni di prezzo sul mercato finanziario su cui la Società non ha alcun controllo. I rendimenti ottenuti in passato non possono essere considerati indicatori di rendimenti futuri.
Il Cliente conferma che Genève Invest lo ha informato sulla natura, le caratteristiche e i rischi associati agli strumenti finanziari. Prima della conclusione del contratto di gestione patrimoniale, il Cliente riceve l'Allegato 4 - Rischi connessi alla negoziazione di strumenti finanziari dell'Associazione Svizzera dei Banchieri (disponibile anche qui) Il Cliente è consapevole dei rischi associati ai prodotti finanziari, quali i rischi di conservazione del patrimonio, i rischi economici, i rischi di inflazione, i rischi valutari, i rischi di liquidità o i rischi di mercato. Il Cliente è altresì consapevole del fatto che tali rischi rientrano nella sua sfera di competenza e che il Cliente se ne fa carico di conseguenza.
Il Cliente riconosce di poter contattare Genève Invest in qualsiasi momento per chiedere informazioni su prodotti specifici e sui rischi associati. In questo contesto, il Cliente riceverà, su richiesta, informazioni sui servizi offerti da Genève Invest, sulle strategie di investimento concordate e sugli strumenti finanziari selezionati, sui sistemi di esecuzione e sui costi associati.
In qualità di investitore qualificato ai sensi della Legge sugli organismi di investimento collettivo, il Cliente è consapevole di avere accesso a forme di organismi di investimento collettivo aperte esclusivamente a investitori qualificati. Questo status consente di prendere in considerazione una gamma più ampia di strumenti finanziari nella progettazione del portafoglio. Tali strumenti finanziari non sono quindi soggetti, o lo sono solo in parte, alla normativa svizzera. Gli organismi di investimento collettivo per investitori qualificati possono essere esenti da requisiti normativi. Ciò può comportare rischi relativi alla liquidità, alla strategia d'investimento o alla trasparenza. Informazioni dettagliate sul profilo di rischio di un particolare organismo di investimento collettivo sono contenute nei documenti costitutivi dello strumento finanziario e, se del caso, nella scheda informativa di base e nel prospetto.
Inoltre, la gestione degli attivi comporta rischi che rientrano nella sfera di rischio di Genève Invest e per i quali Genève Invest è responsabile nei confronti del Cliente. Abbiamo adottato misure adeguate per contrastare tali rischi, osservando i principi di buona fede e di parità di trattamento nell'elaborazione degli ordini dei clienti. Inoltre, Genève Invest assicura la migliore esecuzione possibile degli ordini dei clienti.
5. Comunicazione
Le comunicazioni tra le Parti avverranno per iscritto o in qualsiasi altra forma verificabile tramite testo (compresa la posta elettronica). Ordini individuali o istruzioni specifiche riguardanti, ad esempio, trasferimenti o simili devono essere effettuati per e-mail o per iscritto.
Le e-mail non sono protette contro l'accesso da parte di terzi non autorizzati e pertanto comportano rischi corrispondenti, quali la mancanza di riservatezza, la manipolazione del contenuto o dei dati del mittente, l'errata direzione, il ritardo o i virus. Genève Invest non sarà responsabile di eventuali perdite o danni derivanti dall'uso di servizi postali e/o di consegna, telefono, fax, e-mail, telegramma o qualsiasi altra forma di trasmissione. Salvo in caso di grave negligenza da parte di Genève Invest, il Cliente si farà carico di tutte le perdite e i danni derivanti da errori di recapito, ritardi o perdita di posta, malintesi, falsificazioni, duplicazioni di posta o uso improprio da parte di terzi.
Il Cliente è tenuto a mantenere Genève Invest aggiornata sui propri dati comunicati a Genève Invest, ad esempio nome, indirizzo, luogo di residenza, indirizzo e-mail, numero di telefono, ecc. Le comunicazioni di Genève Invest si considerano consegnate al Cliente quando sono state inviate all'ultimo indirizzo di consegna o all'ultimo indirizzo e-mail fornito dal Cliente.
6. Principi di esecuzione
I principi di esecuzione servono a garantire che i prodotti finanziari siano sempre acquistati o venduti al miglior prezzo di acquisto e di vendita per il cliente.
Genève Invest non esegue autonomamente gli ordini di titoli nell'ambito della gestione patrimoniale, ma si avvale delle banche partner per l'esecuzione, che li eseguono in conformità alle loro politiche di esecuzione. Le politiche di esecuzione delle banche partner sono state consegnate al Cliente, che è stato informato dei vantaggi e degli svantaggi di tali politiche. Nella scelta delle banche partner, Genève Invest verificherà che le politiche di esecuzione della banca incaricata garantiscano la migliore esecuzione possibile degli ordini di titoli e tengano sufficientemente conto degli interessi del Cliente. Nonostante quanto sopra, il Cliente riconosce e accetta che Genève Invest non sarà responsabile dell'esecuzione o della mancata esecuzione di un ordine da parte della banca partner, che è un soggetto terzo e indipendente da Genève Invest.
Genève Invest è autorizzata, nell'interesse del Cliente, a raggruppare ordini di acquisto e di vendita, esercizi di diritti di sottoscrizione, atti di conversione e altri atti connessi alla gestione patrimoniale con riferimento al patrimonio di più clienti.
In rari casi individuali, tale raggruppamento può essere svantaggioso per il Cliente, in quanto l'assegnazione ai singoli conti titoli gestiti, nella misura in cui l'esecuzione è avvenuta a più di un prezzo, si basa su un prezzo misto formato secondo mezzi aritmetici e può talvolta essere soggetta a ritardi nell'esecuzione.
7. Conformità alle leggi
Il Cliente riconosce che Genève Invest non fornisce consulenza sulle implicazioni legali e fiscali del presente contratto. È responsabilità del Cliente informarsi sugli obblighi legali e sulle conseguenze legali e fiscali relative al patrimonio in gestione. Il Cliente è responsabile dell'osservanza delle disposizioni di legge svizzere ed estere (comprese le leggi fiscali) a lui applicabili e si impegna a rispettarle in ogni momento. È responsabilità del Cliente avvalersi di una consulenza adeguata, ove necessario, e pagare le tasse.
Il Cliente riconosce di essere a conoscenza del fatto che la negoziazione di determinati strumenti finanziari, nonostante la competenza di Genève Invest a prendere decisioni sugli strumenti finanziari detenuti in portafoglio, può far scattare obblighi di comunicazione da parte del Cliente, in particolare ai sensi della Legge federale sulle infrastrutture del mercato finanziario e sulla condotta di mercato nella negoziazione di titoli e derivati e, ove applicabile, di normative analoghe di giurisdizioni estere, e che il Cliente è l'unico responsabile del rispetto di tali norme e regolamenti. Il Cliente riconosce che Genève Invest non è tenuta a informare il Cliente, in generale o in singoli casi, di tali limiti, norme e regolamenti.
8. Conflitti di interesse
Genève Invest si adopera per prevenire qualsiasi conflitto di interessi tra il Cliente, da un lato, e Genève Invest e/o i suoi proprietari, beneficiari, dirigenti, il Chief Compliance Officer, il Chief Risk Officer, gli agenti e tutti gli altri dipendenti, dall'altro. Genève Invest ha emanato direttive interne e adottato precauzioni organizzative per identificare i conflitti di interesse e impedire che si ripercuotano negativamente sul Cliente.
Nell'ambito del contratto di gestione patrimoniale e in conformità alla strategia d'investimento definita nell'Appendice 3, Genève Invest può investire una parte o la totalità del portafoglio del Cliente in fondi gestiti da terzi e/o in fondi gestiti da società affiliate. La decisione a favore di un fondo di una società affiliata viene presa sulla base di un processo di investimento che rende la selezione del fondo trasparente e comprensibile. Per i fondi di società affiliate, le società affiliate riceveranno da Genève Invest commissioni di gestione ed eventualmente altre commissioni, quali commissioni di distribuzione e commissioni di profitto, in qualità di gestore o consulente o in un'altra funzione di questi fondi. La remunerazione ricevuta dalle società affiliate per i servizi forniti al Fondo spetterà alle società affiliate e si aggiungerà alla remunerazione contrattuale a beneficio di Genève Invest. Il Cliente non ha alcun diritto nei confronti di Genève Invest o delle società affiliate in merito al ricevimento di tale remunerazione.
I modelli commissionali delle varie classi di fondi delle società affiliate a Genève Invest sono elencati qui. Per ulteriori informazioni, si rimanda al prospetto informativo del rispettivo fondo.
9. Riservatezza e protezione dei dati
Genève Invest si impegna a mantenere il segreto professionale ai sensi dell'Art. 69 della Legge sugli istituti finanziari ("LInFi") nell'ambito della relazione d'affari con il Cliente e a trattare in modo confidenziale i dati, le informazioni e i documenti specifici del Cliente ricevuti. Tale obbligo sopravvive alla risoluzione del presente contratto. Il trattamento dei dati personali del Cliente avviene in conformità all'informativa sulla privacy pubblicata sul sito web: https://geneveinvest.ch/it/contesto-normative/privacy-policy. Genève Invest si impegna ad adottare le opportune precauzioni tecniche e organizzative per proteggere i dati personali ad essa affidati.
Il Cliente esonera Genève Invest da qualsiasi obbligo di riservatezza legale o contrattuale e rinuncia a qualsiasi protezione ai sensi dell'art. 69 LIG e delle leggi sulla protezione dei dati. 69 LIG e alle leggi sulla protezione dei dati:
a) Nella misura necessaria per consentire la fornitura di servizi al Cliente o l'esecuzione di transazioni, per garantire il rispetto di leggi, regolamenti, disposizioni contrattuali, pratiche commerciali o aziendali e standard di conformità, o per effettuare verifiche che possono essere ritenute necessarie in questo contesto. Ciò include la divulgazione a intermediari, corrispondenti, operatori di sistemi di pagamento, repertori di dati sulle negoziazioni, fornitori di servizi alle imprese, operatori di sistemi, depositi centrali di titoli, controparti o, se del caso, sedi di esecuzione, stanze di compensazione, emittenti o loro agenti e i loro organi/agenzie di vigilanza.
b) nella misura necessaria a tutelare i legittimi interessi di Genève Invest, ossia:
- in caso di azioni legali minacciate o avviate nei confronti di Genève Invest (anche in qualità di terzo), di denunce penali o di altre notifiche alle autorità;
- per far valere i propri interessi, per garantire o far valere i crediti di Genève Invest, nonché quelli di terzi giustificati nei confronti del Cliente o di terzi;
- per la riscossione dei crediti di Genève Invest nei confronti del Cliente;
- in caso di accuse mosse dal Cliente nei confronti di Genève Invest in pubblico, nei media o alle autorità in Svizzera o all'estero.
c) nella misura in cui Genève Invest si avvale dei servizi di terzi in Svizzera e all'estero per la fornitura dei servizi resi ai sensi del presente contratto di gestione patrimoniale (cfr. clausola 13). Il Cliente è consapevole del fatto che le persone ausiliarie o i terzi non sono necessariamente soggetti al segreto professionale di portata analoga a quella prevista dall'art. 69 FINIG. 69 LIGA
d) nella misura in cui Genève Invest divulghi le informazioni relative al rapporto commerciale con il Cliente a terzi, comprese le autorità competenti in Svizzera e, in conformità con la legge svizzera, le autorità all'estero, qualora vi sia un obbligo legale o regolamentare in tal senso. Il Cliente accetta che i dati trasmessi all'estero non sono più protetti dal diritto svizzero, ma sono soggetti alle rispettive leggi straniere sulla protezione dei dati e sulla riservatezza e possono pertanto essere divulgati in conformità alle leggi straniere applicabili.
10. Documentazione e responsabilità
Su richiesta, Genève Invest fornirà al Cliente per via elettronica/via e-mail una copia della documentazione ai sensi dell'Art. 15 della Legge sui servizi finanziari e, su richiesta, renderà conto per via elettronica/via e-mail dei servizi finanziari concordati e forniti, della composizione, della valutazione e dello sviluppo del portafoglio e dei costi associati ai servizi finanziari, sulla base dei documenti bancari predisposti dalla banca depositaria. Il Cliente è informato che la compensazione a favore di Genève Invest potrebbe non comparire nei documenti bancari.
11. Conservazione e valore probatorio
Genève Invest conserverà tutta la corrispondenza, le comunicazioni, i contratti, le transazioni e altri documenti e informazioni per un periodo di dieci anni dalla cessazione del rapporto commerciale con il Cliente, come previsto dalla legge.
In casi eccezionali, Genève Invest può conservare i dati di cui sopra per un periodo di dieci anni in conformità alle disposizioni di legge applicabili (ad esempio, in caso di sospensione del periodo di conservazione legale).
I libri e i documenti di Genève Invest saranno considerati definitivi fino a prova contraria.
12. Esternalizzazione
Genève Invest può incaricare terzi in Svizzera e all'estero di fornire i servizi previsti dal presente contratto di gestione patrimoniale, in particolare per quanto riguarda la compliance, la gestione del rischio, i sistemi informatici e di elaborazione dei dati e la custodia dei documenti aziendali.
Genève Invest deve assicurarsi che i terzi chiamati abbiano le competenze, le conoscenze e l'esperienza necessarie per le loro attività, nonché le licenze e le iscrizioni al registro necessarie. Genève Invest è responsabile solo della dovuta diligenza nella selezione, nell'istruzione e nella supervisione di queste terze parti.
13. Responsabilità
Genève Invest è responsabile dell'esecuzione diligente della gestione patrimoniale. Sebbene Genève Invest cercherà di raggiungere gli obiettivi del Cliente come indicato nella strategia d'investimento, non è responsabile del successo della gestione del portafoglio del Cliente o di eventuali svantaggi, costi, spese o perdite sostenute dal Cliente in questo contesto. Genève Invest non è responsabile dei rischi generali di mercato e delle fluttuazioni del valore degli attivi in gestione, ad esempio a causa delle fluttuazioni dei tassi di cambio e delle valute. Genève Invest non è autorizzata a fornire alcuna assicurazione o garanzia in merito alla performance degli strumenti di investimento. Genève Invest non è inoltre responsabile delle informazioni errate o incomplete contenute nei prospetti, nelle schede informative di base o in altri documenti redatti da terzi, né dei danni che ne derivano. Fatte salve le disposizioni di legge inderogabili, Genève Invest sarà responsabile nei confronti del Cliente solo per le perdite dirette causate da grave negligenza o dolo.
14. Indennizzo
Il Cliente si impegna a sollevare, indennizzare e tenere indenne Genève Invest da qualsiasi responsabilità, reclamo, costo, danno, richiesta, perdita, spesa, svantaggio e tutte le richieste di risarcimento danni, anche di natura futura, in cui Genève Invest possa incorrere direttamente o indirettamente in relazione a qualsiasi azione o omissione, all'esecuzione e/o alla mancata esecuzione di un'istruzione da parte del Cliente, anche se il Cliente non ha colpa, a meno che Genève Invest non abbia agito intenzionalmente o con grave negligenza.
15. Esercizio dei diritti associati agli strumenti finanziari
Genève Invest può, ma non è obbligata, fatte salve le disposizioni di legge obbligatorie, a esercitare diritti di voto o altri diritti di partecipazione non monetaria in relazione agli strumenti finanziari del portafoglio gestito, sulla base e in conformità alle istruzioni esplicite del Cliente.
16. Gestione dei reclami
Il Cliente ha la possibilità di presentare eventuali reclami all'Ufficio Compliance di Genève Invest per posta o per e-mail:
Genève Invest S.à.r.l
6, place Ruth-Bösiger
1201 Genève Invest
Info@geneveinvest.ch
Per un'efficace elaborazione del reclamo, sono necessari almeno una sintesi del contenuto del reclamo e il nome e i dati di contatto del reclamante.
Genève Invest invierà un avviso di ricevimento al reclamante entro dieci giorni lavorativi dal ricevimento del reclamo, a meno che la lettera di risposta non sia già stata inviata entro tale termine. Il reclamo sarà immediatamente inoltrato al reparto competente e la risposta sarà inviata entro venti giorni lavorativi dal ricevimento del reclamo. La risposta includerà il nome e i dati di contatto del dipendente responsabile.
Se il Cliente ritiene di non aver ricevuto una risposta soddisfacente al suo reclamo, può inoltrarlo al responsabile dei reclami dei clienti del Consiglio di amministrazione di Genève Invest, il sig. Helge Müller. Helge Müller può essere contattato al seguente indirizzo e-mail: helge.mueller@geneveinvest.ch.
Dopo aver esperito la procedura interna di reclamo di Genève Invest, il Cliente può avviare una procedura di mediazione attraverso l'Ufficio dell'Ombudsman al seguente indirizzo:
Ombud Finance Svizzera
Indirizzo: 10 rue du Conseil-Général
Codice postale / Luogo: 1205 Genève
Telefono: +41 22 808 04 51
E-mail: contact@ombudfinance.ch
17. Modifiche
Genève Invest ha il diritto di modificare le proprie CG in qualsiasi momento. Genève Invest è responsabile di annunciare le modifiche in anticipo e in modo appropriato. A meno che il cliente non si opponga per iscritto entro un mese dalla notifica, le modifiche si considerano approvate. In caso di obiezione, il Cliente è libero di interrompere il rapporto commerciale con effetto immediato.
18. Legge applicabile e foro competente
Tutti i rapporti giuridici tra il Cliente e Genève Invest, compresa la questione della loro validità ed efficacia giuridica, sono disciplinati esclusivamente dal diritto sostanziale svizzero, ad esclusione delle disposizioni del diritto privato internazionale e di altre norme di conflitto. Il luogo di esecuzione, il luogo di riscossione dei crediti per i clienti con domicilio/sede legale all'estero e il foro competente esclusivo per tutti i procedimenti è Ginevra. Tuttavia, il gestore patrimoniale ha il diritto di agire contro il Cliente presso il tribunale competente del suo domicilio/sede legale o presso qualsiasi altro tribunale competente. Restano riservate le disposizioni di legge obbligatorie